Lo như bò thấy nhà táng

Direct English translation

As worried as a cow seeing a funeral house.

Equivalent English version

Like a cat on a hot tin roof

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái lo sợ, hoảng hốt trước một nguy hoặc dấu hiệu báo điều bất lợi có thể xảy đến với mình. Thường dùng để sự sợ hãi quá mức khi cảm thấy bị đe dọa.
English explanation
Refers to being frightened or panicked by a danger or by signs of something harmful that may affect oneself. It is used to compare someone to a state of excessive fear when they feel threatened.