Lo như bò thấy nhà táng
Direct English translation
As worried as a cow seeing a funeral house.
Equivalent English version
Like a cat on a hot tin roof
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái lo sợ, hoảng hốt trước một nguy cơ hoặc dấu hiệu báo điều bất lợi có thể xảy đến với mình. Thường dùng để ví sự sợ hãi quá mức khi cảm thấy bị đe dọa.
English explanation
Refers to being frightened or panicked by a danger or by signs of something harmful that may affect oneself. It is used to compare someone to a state of excessive fear when they feel threatened.